Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป Go down

Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC

ตั้งหัวข้อ  goosehhardcore on Thu Jun 12, 2014 7:33 am



Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC
While the tourists continue to flock to Thailand’s beaches, things can very quickly get ugly

The coup in Thailand, launched two weeks ago, and the response to it have passed through several phases.
At first there was a sense of shock – no matter that the army had carried out at least 12 previous take-overs (experts argue about the precise total); people struggled to accept the generals really wanted the responsibility and challenge of running the country. Even those who had been calling for the army to step in could hardly believe it.

After a couple of days, this turned to seething anger. Small groups of protesters went face to face with the troops and yelled at them to go back to their barracks. They had struggled for democracy, they insisted, and the soldiers had no right to take it away.

Now the coup is going through a surreal phase. Anti-coup protesters have taken to demonstrating by making the three-fingered salute seen in The Hunger Games films, protesting against what they consider to be nothing short of tyranny. The army has said it may arrest anyone who makes the sign.

However the troops’ supporters, including newly-wed couples, have been posing with the soldiers or in front of their armoured vehicles. The junta has been organising concerts of military music and offering free hair-cuts and dessert to people.

“Thai people, like me, have probably not been happy for nine years, but since 22 May, there is happiness,” claimed General Prayuth Chan-ocha, leader of the junta.

Many of the reports about what has happened since the army seized control of the government, have focused on how calm things have been. There has been no bloodshed, tourists have not been much affected and in resorts such as Pattaya, Phuket and Koh Samui, the curfew has ended. The protesters who had brought parts of Bangkok to a halt have gone home and it would appear life is going on pretty much as before.

But that would ignore the significance of what took place two weeks ago.

The causes of Thailand’s political gridlock are complex. Anti-government protesters, who for months demanded the ousting of Prime Minister Yingluck Shinawatra, wanted to rid Thailand of her influence and that of her brother, Thaksin Shinawatra, a tycoon and former premier who was forced out in a coup in 2006.

Many of Mr Thaksin’s supporters were working-class and lower middle-class Thais, especially in the north and north-east, who had benefited from his welfare policies and government loan schemes. In doing so, they had become increasingly empowered politically, and aware of their rights.

Thailand protests: Thai army declares martial law

By contrast, those who opposed him were made up of a coalition of upper middle-class Bangkok residents, farmers from the south and powerful figures from the establishment that surrounds Thailand’s royal family. Having seen their efforts to win elections repeatedly defeated by the other side, they pushed for less democracy rather than more.

They denounced the polls as rigged – even though independent observers approved them – and called for appointed councils rather than a parliament. They also mocked many supporters of Mr Thaksin as “buffaloes” and uneducated country hicks, whose votes had been sold.

Many analysts also believe an important factor is a behind-the-scenes power struggle concerning the succession: Thailand’s largely admired but ailing monarch, King Bhumibol Adulyadej, is now aged 86.

The army initially said it was stepping in to help stop the violence that the political stand-off sparked. When it seized control of the government, it said it did so reluctantly and because the various factions could not agree to a compromise.
avatar
goosehhardcore
Hero gen.seh member
Hero gen.seh member

จำนวนข้อความ : 6012
Join date : 12/06/2010
ที่อยู่ : Bangkok Thailand

ดูข้อมูลส่วนตัว

ขึ้นไปข้างบน Go down

Re: Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC

ตั้งหัวข้อ  goosehhardcore on Thu Jun 12, 2014 7:38 am

But what has become increasingly clear is that the army’s action has been not that of a neutral broker but rather to side with the anti-government protesters, the People’s Democratic Reform Committee (PDRC).

Of the estimated 300 people who have been detained, for up to seven days at a time, many have been those associated with various Thaksin governments, or academics and critics. A handful of PDRC leaders were held, but only briefly.

Perhaps more tellingly, last week Gen Prayuth said there could be no elections for at least 15 months. In the meantime, an appointed cabinet would oversee unspecified reforms to create “an absolute democratic system that is acceptable to all sides”. His language echoed that used by many of the PDRC’s leaders.

But the people who oppose the coup are not going to go away, and neither are the so-called Red Shirts, who have largely supported Mr Thaksin and his sister. They know they have the electoral numbers on their side.

The danger of all this is that while the tourists continue to flock to Thailand’s beaches, things can very quickly get ugly. In 2010, when the Red Shirts were protesting against a non-Thaksin government that included a number of people who later formed the PDRC, more than 90 people were killed. Most were shot by the same troops of the Royal Thai Army that seized power two weeks ago. Nobody has ever been held accountable.
avatar
goosehhardcore
Hero gen.seh member
Hero gen.seh member

จำนวนข้อความ : 6012
Join date : 12/06/2010
ที่อยู่ : Bangkok Thailand

ดูข้อมูลส่วนตัว

ขึ้นไปข้างบน Go down

Re: Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC

ตั้งหัวข้อ  goosehhardcore on Thu Jun 12, 2014 7:38 am

But what has become increasingly clear is that the army’s action has been not that of a neutral broker but rather to side with the anti-government protesters, the People’s Democratic Reform Committee (PDRC).

Of the estimated 300 people who have been detained, for up to seven days at a time, many have been those associated with various Thaksin governments, or academics and critics. A handful of PDRC leaders were held, but only briefly.

Perhaps more tellingly, last week Gen Prayuth said there could be no elections for at least 15 months. In the meantime, an appointed cabinet would oversee unspecified reforms to create “an absolute democratic system that is acceptable to all sides”. His language echoed that used by many of the PDRC’s leaders.

But the people who oppose the coup are not going to go away, and neither are the so-called Red Shirts, who have largely supported Mr Thaksin and his sister. They know they have the electoral numbers on their side.

The danger of all this is that while the tourists continue to flock to Thailand’s beaches, things can very quickly get ugly. In 2010, when the Red Shirts were protesting against a non-Thaksin government that included a number of people who later formed the PDRC, more than 90 people were killed. Most were shot by the same troops of the Royal Thai Army that seized power two weeks ago. Nobody has ever been held accountable.
avatar
goosehhardcore
Hero gen.seh member
Hero gen.seh member

จำนวนข้อความ : 6012
Join date : 12/06/2010
ที่อยู่ : Bangkok Thailand

ดูข้อมูลส่วนตัว

ขึ้นไปข้างบน Go down

Re: Thailand’s coup: brokered by the army and PDRC

ตั้งหัวข้อ  goosehhardcore on Thu Jun 12, 2014 7:41 am

“รัฐประหารในx: จัดให้โดยxxกับxxxx” ขณะที่นักท่องเที่ยวยังอยู่เต็มหาด เหตุไม่คาดฝันอาจเกิดขึ้นได้

โดย : Andrew Buncombe

ปฏิกิริยาต่อการทำรัฐประหารในประเทศxที่ผ่านมาสองอาทิตย์มีการแสดงออกหลายรูปแบบ อย่างแรกคือความรู้สึกตกใจ ถึงแม้ว่าทหารจะทำปฏิวัติมาแล้ว 12 ครั้ง(เป็นที่ถกเถียงกันว่าจริงๆแล้วกี่ครั้งกันแน่) ประชาชนไม่อยากจะเชื่อว่าทหารต้องการเข้ามารับผิดชอบและอยากเข้ามาบริหารประเทศที่เป็นงานที่ยุ่งยากตามที่อ้าง แม้แต่พวกที่เรียกร้องให้ทหารออกมาเองก็ยังไม่อยากจะเชื่อ

หลังจากที่เวลาผ่านมาสักพักหนึ่ง ความรู้สึกนี้กลายเป็นความเดือดดาลที่เก็บกดอยู่ในใจ ประชาชนกลุ่มเล็กๆออกมาเผชิญหน้ากับทหารและตะโกนขับไล่ให้ทหารออกไป พวกเขาอยากได้ประชาธิปไตยกลับคืนมา ทหารไม่มีสิทธิ์เอาไป

สถานการณ์ตอนนี้เข้าสู่ขั้นตอนที่คิดไม่ถึง เมื่อผู้ต่อต้านนำสัญลักษณ์ชูสามนิ้วจากที่เห็นในภาพยนต์เรื่อง Hunger Games มาใช้ต่อต้านการทำปฏิวัติที่พวกเขามองว่ามันไม่ใช่อย่างอื่นนอกจากการกดหัวประชาชน ทหารบอกว่าใครที่ทำสัญลักษณ์นี้จะถูกจับ

แต่ก็มีพวกที่สนับสนุนทหาร อย่างเช่นชายและหญิงที่เพิ่งแต่งงานใหม่ ไปแอ็คท่าถ่ายรูปกับทหารหรือไปยืนอยู่ข้างหน้ารถฮัมวี่ของทหาร พวกทหารจัดให้มีการแสดงดนตรี ตัดผมให้ฟรีแล้วยังเอาอาหารมาเลี้ยงอีกด้วย

“ประชาชนx รวมทั้งตัวผมด้วย ไม่เคยได้รับความสุขตลอดเก้าปีที่ผ่านมา แต่ตั้งแต่วันที่ 22 พฤษภา มีแต่ความสุข” พลเอกxxอ้าง

ข่าวที่ออกมาหลังการปฏิวัติจะเน้นที่ความสงบ ว่าไม่มีเหตุร้ายเกิดขึ้น นักท่องเที่ยวไม่ได้รับผลกระทบ เมืองท่องเที่ยวเช่นพัทยา ภูเก็ต และเกาะสมุย คำสั่งห้ามออกนอกบ้านยกเลิกแล้ว ประชาชนที่ออกมาต่อต้านทำส่วนหนึ่งของกรุงเทพฯเป็นอัมพาต ก็กลับบ้านหมดแล้ว ทุกอย่างกลับมาเหมือนเดิมแล้ว

แต่อย่าลืมเหตุผลที่แท้จริงที่ทหารต้องทำรัฐประหาร

สถานการณ์ทางการเมืองของxเป็นเรื่องยุ่งยากซับซ้อน พวกต่อต้านรัฐบาลเรียกร้องให้นายกxxลาออกมาเป็นเดือน ต้องการกำจัดอิทธิพลของเธอและพี่ชายอดีตนายกxxให้หมดสิ้นไปจากประเทศไทย

คนชั้นล่างและคนชั้นกลางบางส่วนสนับสนุนxx โดยเฉพาะที่อยู่ทางเหนือและอีสานที่ได้ประโยชน์จากนโยบายรักษาฟรีและเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำ เมื่อได้รับประโยชน์ จึงทำให้ความตื่นตัวทางการเมืองของคนพวกนี้สูงขึ้นมาก เห็นความสำคัญในสิทธิและเสียงของตนเอง

พวกที่ต่อต้านxx ส่วนใหญ่เป็นคนชั้นกลางที่พอมีอันจะกินในxxxชาวไร่ชาวนาทางภาคใต้และผู้ทรงอิทธิพลจากระบอบเก่าที่ห้อมล้อมราชวงศ์ พวกนี้เห็นแล้วว่าเลือกตั้งกี่ครั้งก็ไม่มีวันชนะอีกฝ่ายหนึ่งได้ เลยไม่เอาประชาธิปไตย

พวกเขาบอกว่าเลือกตั้งไม่บริสุทธิ์ แม้ว่าผู้สังเกตุการณ์อิสระจะให้การรับรองแล้ว เรียกร้องให้มีสภาแต่งตั้งไม่เอารัฐสภาที่มาจากการเลือตั้ง ตั้งฉายาให้อีกฝ่ายที่สนับสนุนxxว่า ”ควาย” เป็นพวกไร้การศึกษา ขายสิทธิ์ขายเสียง

นักวิเคราะห์เชื่อว่าเบื้องหลังการปฏิวัติคือปัญหาเรื่องการสืบราชบัลลังก์ กษัตริย์ปัจจุบันที่ได้รับการยกย่องสรรเสริญอย่างมาก สุขภาพไม่ค่อยสู้ดี ตอนนี้มีพระชนม์ xx ชันษา

ทีแรกทหารอ้างว่าเข้ามาหยุดความรุนแรงที่เกิดจากความขัดแย้งทางการเมืองที่ไม่มีทางออก แต่หลังจากควบคุมอำนาจรัฐบาลไว้หมดแล้วกลับอ้างว่าความจริงก็ไม่อยากจะทำหรอกยึดอำนาจ แต่เพราะแต่ละฝ่ายตกลงกันไม่ได้จึงต้องทำ

แต่ที่เห็นชัดขึ้นเรื่อยๆคือการกระทำของทหารมันไม่ใช่การกระทำของคนกลาง แต่เป็นการกระทำที่เข้าข้างพวกต่อต้านรัฐบาลหรือพวกxxxx.

ดูจากคนเกือบ 300 คน ที่ถูกควบคุมตัวไม่น้อยกว่าเจ็ดวัน ส่วนใหญ่เป็นพวกที่สนับสนุนรัฐบาลxx หรือไม่ก็นักวิชาการและนักวิจารย์ที่อยู่ตรงข้ามกับxxxxxทั้งสิ้น พวกxxxx ก็ถูกควบคุมตัวเช่นกัน แต่เพียงระยะเวลาสั้นๆเท่านั้น

ที่เห็นชัดก็คือ เมื่ออาทิตย์ที่แล้วพลเอกxx บอกว่าจะไม่มีการเลือกตั้งภายใน 15 เดือน ในระหว่างนั้น จะมีการแต่งตั้งสภาปฏิรูปที่ไม่ได้บอกว่าจะปฏิรูปเรื่องอะไรเพื่อให้เกิด “ระบอบประชาธิปไตยที่สมบูรณ์เป็นที่ยอมรับของทุกฝ่าย” คำพูดของพลเอกxx สะท้อนข้อเรียกร้องของxxxx ชัดเจน
แต่ผู้ที่ไม่เอารัฐประหารรวมทั้งพวกxx ยังไม่ได้หนีไปไหน พวกนี้สนับสนุนxx และน้องสาว พวกเขารู้ดีว่าถ้าเลือกตั้งเมื่อไหร่พวกเขาต้องเป็นฝ่ายชนะ

ในขณะที่นักท่องเที่ยวยังเดินกันอยู่เต็มหาดเป็นไปได้ที่สถานการณ์อาจเลวร้ายลงอย่างรวดเร็ว เหมือนเมื่อปี 2553 เมื่อพวกxxออกมาต่อต้านรัฐบาลฝ่ายตรงข้าม ที่หลายคนกลายมาเป็นxxxx ในครั้งนั้นมีคนตายมากว่า 90 คน ทุกคนถูกยิงโดยทหารของกองทัพxxที่ยึดอำนาจเมื่อสองอาทิตย์ก่อน ถึงตอนนี้ก็ยังหาผู้รับผิดชอบไม่ได้

แปลโดย พระเอกลิเก
ที่มา: http://www.independent.co.uk/voices/comment/thailands-coup-brokered-by-the-army-and-pdrc-9480806.html
via ThaiE News
avatar
goosehhardcore
Hero gen.seh member
Hero gen.seh member

จำนวนข้อความ : 6012
Join date : 12/06/2010
ที่อยู่ : Bangkok Thailand

ดูข้อมูลส่วนตัว

ขึ้นไปข้างบน Go down

อ่านหัวข้อก่อนหน้า อ่านหัวข้อถัดไป ขึ้นไปข้างบน


 
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ